
Avg rating:
Your rating:
Total ratings: 758
Length: 6:22
Plays (last 30 days): 0
The name of the song translates as "You're my animal/beast". The punch line in the song is "and I'm your animal". Racy stuff in Arabic.
Love Ms Atlas, who is the epitome of funky (and good) cross cultural fusion.
It's "your my life" and "I'm your life"
, dear friend with an Arabic sounding name...
Thank You for the info.
Lyrics needed. Partial translation in comments indicates they might be interesting. And is that jazzy accordion? Didn’t know that’s Arabian. The background rhythm track could be a bit more varied. Thanks Bill for make a listen at RP interesting.
I Agree!
Thanks, RP, for yet another great intro. Check out the live version of this on Youtube/
Thank You for the info!



The name of the song translates as "You're my animal/beast". The punch line in the song is "and I'm your animal". Racy stuff in Arabic.
Love Ms Atlas, who is the epitome of funky (and good) cross cultural fusion.
From my limited knowledge, Hayat means is life.
It's "your my life" and "I'm your life"
, dear friend with an Arabic sounding name...
I was going to say.... Hayawanat means animals not Hayati
Nice version of Stevie Wonder's Higher Ground!
...with an entirely different melody and chord progression.
why are you the intern?
whatever. still catchy.
Love Ms Atlas, who is the epitome of funky (and good) cross cultural fusion.
It's "your my life" and "I'm your life"
, dear friend with an Arabic sounding name...
In corndog hell, do they always run out of ketchup? Or is it even worse than that?
Corndog hell makes you put ketchup on corndogs because there is no mustard.

Love Ms Atlas, who is the epitome of funky (and good) cross cultural fusion.
In corndog hell, do they always run out of ketchup? Or is it even worse than that?
Now I can't hear anything else in this!